นักร้องสาว “อเรียน่า แกรนเด” ที่อุตส่าห์ยอมเจ็บตัว ทำเก๋ให้ช่างสักสักชื่อเพลง 7Rings ของเธอเป็นภาษาญี่ปุ่นกลางฝ่ามือ เพื่อฉลองที่เพลงนี้ฮอตเวอร์ แต่กลายเป็นว่าช่างสักอาจจะรีบไปนิดนึง ภาษาญี่ปุ่นเลยผิดเพี้ยนไปแบบคนละโยชน์คนละความหมาย จาก “7Rings” (วงแหวน/วงล้อทั้ง 7) กลายเป็น “บาร์บีคิวปิ้งย่าง” ซะงั้น!!!
กลายเป็นเรื่องโจ๊กขำๆ ในโซเชียลทันที งานนี้เมื่อนักร้องสาวร่างบางรู้ตัวก็รีบลบรูปรอยสักเดิมในอินสตาแกรมทิ้งทันที แล้วจัดแจงไปถามผู้รู้ เพื่อให้ช่างสักแก้ไขรอยสักให้ถูกต้องแบบด่วนจี๋ ก่อนโพสต์อินสตาแกรมสตอรี่ว่า ขอบคุณติวเตอร์ที่ช่วยแก้ตัวสะกดให้ และขอบคุณช่างสัก (เคน นาวาสาด) ที่ทำให้รอยสักของเธอเป็นตำนาน พร้อมขอบคุณคุณหมอสำหรับยาชา แถมยังอารมณ์ขันพอที่จะไว้อาลัยให้อาหารปิ้งย่างซะด้วย แต่ไม่วายบอกว่าเธอก็ชอบกินมากเลยแหละ งานนี้ถึงจะแก้ไขแล้วแต่ชาวเน็ตก็ยังเข้ามาแซวและเอ็นดูในความน่ารักของนางอยู่ดี
ข่าว : cnn.com
ภาพ : อินเตอร์เน็ต
https://edition.cnn.com/2019/01/31/entertainment/ariana-grande-change-tattoo-scli-intl/index.html
https://edition.cnn.com/2019/01/31/entertainment/ariana-grande-change-tattoo-scli-intl/index.html