“ญาญ่า” หัวใจปวด “ณเดชน์” แปลความหมายผิด หลังชม “มาริโอ้” หล่อน่าหลง ปัดช่วย “คิม” เลือกชุดเจ้าสาว

นางเอกซุปตาร์ “ญาญ่า อรัสยา” เปิดใจแบบขำ ๆ ว่า เจ้าตัวถึงกับกุมขมับด้วยความเอ็นดูที่หวานใจสุดหล่ออย่าง “ณเดชน์ คูกิมิยะ” หรือ พี่แบร์ของนุ้งญ่า แปลความหมายข้อความที่คุยกันเป็นภาษาอังกฤษผิด หลังนุ้งญ่าเอ่ยปากชมพระเอกมาดทะเล้น “มาริโอ้ เมาเร่อ” ที่เล่นละครคู่กันว่าหล่อสะบัด เห็นแล้วหลงเลย ความจริงแล้ว “ญาญ่า” พูดถึงคาแรกเตอร์ตัวละครของ “มาริโอ้” ในละครเท่านั้น ก่อนจะยอมรับว่าแอบเกรงใจ “มาริโอ้” และแฟนสาวอย่าง “จันจิ จันจิรา” เพราะตนไม่ได้ชมแบบนั้น ส่วนพี่แบร์ตนก็ชมอยู่ตลอดว่าหล่อจากภายใน เชื่อแฟนหนุ่มก็มองว่าตนสวยจากภายในเหมือนกันถึงคบหาดูใจกันมาได้ 12 ปี ปัดมีส่วนช่วยว่าเพื่อนซี้ดีกรีที่เจ้าสาว “คิม คิมเบอร์ลี่” เลือกชุดแต่งงาน หลังทั้งคู่เจอกันที่ฝรั่งเศส ขณะไปทำงานดูแฟชันโชว์ในฐานะแบรนด์แอมบาสเตอร์แบรนด์ดัง แต่ก็ยอมรับว่าได้เห็นรูปบางชุดแล้ว ยืนยันเพื่อนใส่แล้วสวยมาก แต่ไม่รู้รายละเอียดว่ามีถึง 5 ชุด


ส่วนดีกรีความฮอตก็ยังไม่แผ่ว เพราะล่าสุดตอนนี้ครองตำแหน่งเจ้าแม่พรีเซนเตอร์ปีนี้กวาด 30 ตัว เชื่อไม่ใช่แค่ตนที่งานรุมแ ต่คนอื่น ๆ ก็มีงานเยอะเหมือนกัน มองเป็นความโชคดีมากกว่าที่ลูกค้าไว้ใจให้ทำงาน ซึ่งตนก็เต็มที่ ส่วนที่รั้งตำแหน่งอันดับ 3 นางเอกที่ค่าตัวแพงที่สุดในประเทศไทย “ญาญ่า” บอกเป็นความพอใจของ 2 ฝ่ายมากกว่า.-ไนน์เอ็นเตอร์เทน

เข้าชม 572 ครั้ง


ดูข่าวเพิ่มเติม